Pages Menu
TwitterRssFacebook
Categories Menu

Posted by on Sty 3, 2014 in Praca | 0 comments

Gap year – ucieczka od rutyny

Gap year – ucieczka od rutyny

Jeśli obawiasz się, że zaczynając karierę w korporacji, lub międzynarodowej firmie utkniesz w świecie rutyny i obowiązku, pamiętaj, że zawsze możesz sobie zrobić przerwę w karierze. Gap year to roczna „ucieczka” od pracy, rutyny i codzienności, zwykle taką przerwę robią sobie studenci – biorąc rok urlopu dziekańskiego i ruszając w świat. Ale obecnie coraz więcej korporacji przychylnie patrzy na gap year wśród swoich pracowników. Zdają sobie sprawę, jak budujące jest to doświadczenie i jak może „odświeżyć” ono pracownika. Możesz wyjechać gdziekolwiek zechcesz, uczestnicząc w programach wolontariackich lub pracując w innych zawodach niż wykonywany na co dzień w egzotycznych miejscach. Możesz zostać stewardem na luksusowym jachcie na Karaibach, nauczycielem angielskiego w Tajlandii, opiekunem w zoo w RPA, statystą w bollywoodzkim filmie, czy kierowcą samochodów dla turystów. Ta praca zapewni ci utrzymanie podczas roku przerwy, ale pomoże także zyskać nowe doświadczenia. Jeśli chcesz zaangażować się w wolontariat, możesz skorzystać z pomocy wielu organizacji, które doradzą najlepszy program dla ciebie i zapewnią opiekę podczas pobytu. Do odważnych świat należy! Dowiedz się więcej: www.goeco.org www.openmindprojects.org www.volunteerthailand.org www.unitedplanet.org...

Read More

Posted by on Sie 27, 2013 in Praca | 0 comments

CV (w języku angielskim) naszą wizytówką

CV (w języku angielskim) naszą wizytówką

Pierwszą i najważniejszą kwestią w czasie szukania pracy, jest stworzenie profesjonalnego CV. To ono bowiem jest wizytówką kandydata i to od niego zależy, czy pracodawca zechce się z nim spotkać. Profesjonalne CV powinno być przede wszystkim zwięzłe i merytoryczne. Zanim je stworzysz, poszukaj w internecie przykładowych wzorów, lub zapoznaj się z naszym. To pozwoli ci zobaczyć, co jest preferowane przez pracodawców, a czego lepiej unikać. Jak się za niego zabrać? Przetłumacz polskie nazwy na ich angielskie odpowiedniki. Zacznij od swojego imienia. Będzie ono łatwiejsze do przeczytania i zapamiętania przez osobę czytającą twoje Curriculum Vitae. Postaraj się również przetłumaczyć nazwy firm, dla których pracowałeś oraz szkół, w których się kształciłeś. Upewnij się, że twoje CV nie zawiera żadnych błędów i niepoprawnych konstrukcji. Jeśli nie jesteś pewny, poproś o pomoc kogoś, kto lepiej zna język angielski. W sytuacji, gdy nie wiesz, jak się do tego zabrać – nie trać czasu, zainwestuj i skorzystaj z profesjonalnych usług pisania CV. Z pewnością nie pójdzie to na marne, gdyż Curriculum Vitae decyduje o tym, czy zostaniemy...

Read More